
Jako blesk z čistého nebe přišel nový release old school point and click adventury Hotel U mrtvého alpinisty podle stejnojmenného detektivního románu bratří Strugackých. Policejní inspektor Peter Glebski se ubytovává v alpském hotelu, kde chce strávit klidnou dovolenou. Vražda však plány překazí…
Hra měla vyjít v překladu známého českého překladatele Petra Ticháčka už v roce 2009. Nakonec ale vychází až letos. Překlad se drží české knižní předlohy překladatele Jaroslava Piskáčka a jako příjemný bonus přidává český dabing od polo-profi studia Fénix ProDabing! Všechny postavy ve hře mají vlastní neopakovaný hlas. Celkem se jedná o 11 postav a téměř 2000 replik!
Autoři české verze navíc přidali vlastní patch opravující bugy v původně vydané verzi hry. Zpřístupňuje nové dialogové možnosti, opravuje vedlejší úkoly a další.
Hra je k dispozici na Lonely Wood Store za pěkných 199 korun. Pokud jste původní hru nehráli a máte rádi detektivky, mohla by vás nová verze Hotelu U mrtvého alpinisty potěšit.
Buďte první kdo přidá komentář