Kompletní čeština do Freelancera – update

Před lety jsme založili web původně jako fanouškovskou stránku ke skvělé vesmírné hře Freelancer. Jeden z vedlejších úkolů bylo dokončit 13 let starou češtinu od Spidera, která pokrývala zejména deník hlavní postavy a některé doprovodné texty. Hráči bez dobré znalosti angličtiny (hra neobsahuje titulky) se tak mohli dozvědět detaily příběhu alespoň z deníku.

Naše snaha nedopadla nijak valně, původní tým se rozpadl a začal pracovat na jiných projektech a tak jsme češtinu dali dočasně k ledu a ve hře tak zůstala kvanta textu v angličtině.

Na Spiderovu snahu nyní navazuje Starsoul, který na preklady.eu mapuje svůj postup dokončování češtiny. Není to ale jen tak, protože práce překladatele nespočívá jen v dokončení překladu anglického textu, ale rovněž v revizích již přeloženého a zachování konzistence od začátku do konce.

Původní čeština byla vydána s hotovým překladem ze 20%, bohužel obsahuje spoustu chyb, které je potřeba opravit (hrubky, špatné skloňování nebo nesprávná interpretace vět). Přes to všechno alespoň bylo kde začít.

Je to ještě spousta práce, jelikož se musí vše řádek po řádku překontrolovat, upravit nebo kde není, tak překlad doplnit, nebo dokonce na původní překlad místy zapomenout a přeložit znovu. To vše na ploše 964 NS.

Starsoul

Aktuálně jsou přeloženy zhruba 3/4 všech textů a Starsoul pracuje na jejich dokončení. Jakmile bude venku první verze instalátoru, plánuje autor překladu založit stránku na Discordu, kde budou moci hráči poukazovat na možné chyby pro jejich snadnější opravu.

O dalším postupu budeme informovat a Starsoulovi přejeme hodně sil a těšíme se na finální produkt, jak jsme psali kdysi, Freelancer si kompletní češtinu zaslouží.

Mohlo by vás zajímat: Crossfire mod, Freelancer čeština (částečná), Freelancer Subtitle Mod

Buďte první kdo přidá komentář

Napište komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


*